Ravelryssä oli  pohjoismainen lankavaihto, ja siinä kävi siten , että vastapuoleni katosi. Ilmaantui sitten  uudestaan, ja vieläkin olen epävarmuudessa, tuleeko postia häneltä. Mutta vaihdon emäntä, ruotsalainen Sticktanten, lähetti minulle pienen sievän ja hurmaavan paketin, kaksi kerää puuvillalankaa ja efektilankaa. Mukana upea "timantti" ja muuta pientä. Kiitos, ja anteeksi tämä myöhäinen postaus.sticktanten  This lot arrived to me in September, and I have to appologize Sticktanten of late posting of it.  She was lovely host in nordic yarn swap, when my partner seemed to flake out. Don't know if there is any post from her to come?.  Sticktanten send me few skeins of lovely cotton yarn, effect yarn and a huge "diamond". Thank you. You were so kind.

Myöskin SP12:n paketti aikautui tullipostiin ja sieltä pyynnöstä Muonioon, ja koska armas mieheni on siellä töissä, kirjoitin hänelle valtakirjan paketin avaamiseen ja tullaamiseen.

Paketissa oli  kaksi pakettia yhdessä, Knit picksin bare lankaa 4 vyyhtiä, kaksi vyyhteä Schaefer yarnin kaunista, huovutettujen kalojen ohje, simpukan muotoinen puikkomitta, kool aidia, ja karkkia. Kiitos Karen, Olit hyvä ystävä, vaikka sinulla vastustikin.

sp12last

Here you can see my last parcel that I got last friday, when my DH were able to visit in customs in Muonio. ( app. 80 km north from us)  Karen sent two parcels in one . Love it !  4 skeins of Knit picks bare, kool aid, Schaefer yars Anne yarn two skeins, needle measurer , soap, something to kids, pattern to felted fishes and goodies.  The value of parcel was more than needed. Love it all , if I haven't told it earlier. Thanks Karen. Hope your autunm and winter will be more peacefull and stressless.