Oli kiireinen, neiti ekaluokkalainen vietiin kouluun ja haettiin ( meillä on vielä kesken selvitykset miten kulkee aamuisin, kunnan näkökanta on se että lapsen tulisi ylittää vilkas kantatie 79  alueella jossa ei ole suojatietä, ei kevyenliikenteen väylää ja nopeusrajoitus on 100km/h. Vanhempien mielipide ja useiden mm. sosiaalitoimen virhanhaltioiden myös että lapsi on liian pieni tuohon.)

Yesterday was busy, first born starting school and second daughter wanted to come back home from granparents, so I had to drowe 170 km to Rovaniemi to get her from my mother, who had taken similar trip with buss, with her. And then back home. And at home there were waiting two interesting parcels from abroad... You can imagine how my fingers were iching to  open the boxes, and  to see whats inside.. but I had to wait almost 8 long hours..

Neiti nättinen nro 2 oli ollut mummulassa ja nyt oli tullut ikävä, joten kun ekaluokkalainen pääsi koulusta lähdimme kolmestaan hakemaan neiti nättistä Rovaniemeltä, jonne mummu hänet saatteli. Ja jotta äidin päivä olisi ollut täydellisen vilkas... ja hermoja kutkuttava, tuli vielä kaksi pakettia ulkomailta..  arvatkaas vain kuinka sormia syyhytti koko matkan Rovaniemelle ja takaisin..  mitä niissä paketeissa oikein on??

824946.jpg 

Ensimmäisen paketin sisältö on karkkia, karkkia ,keksiä , sudokuja, kaksi neulelehteä , lankaa  ja kirje..

First parcel had, candies, bisquits, some yarn ( yellow -green as in a nations flag and silver..) 3 sudoku-magazines, 2 knitting magazines and a letter..  ( hmm... should I start to learn portugese??)

Sockapalooza 4 sukkani, nämä seurasivat sukkia paketissa ja sukat ovat luonnossa kauniin aniliinin punaiset.. ( salama antoi vielä huonomman värin)

824947.jpg

And in the box were also my new socks from my sockapalooza 4 pal, Juliana from Brazil... lovely color, brighter than it shows in picture ( anilin). Thaks a lot my dear pal, I love the socks and everything in the box. Candies will be tasted later.

Kiitos Juliana Brasiliasta ! Ihana paketti ja ihanat sukat :)

Toinen paketti myös kutkutti mieltä, ja sen sisältö kuuluu virtual vacation swapin teemaan.. mitä turistina ostaisit omalta seudultasi. Christene lähetti minulle näin ihanan paketin.

The other parcel was temptating too.. and it came with guided tour  in virtual vacation swap. Mine  guide, Anonymouse  is Christene from blog the SheepsPyjamas.

824949.jpg

On kehrättävää villaa, värttinä, silmukkamerkkejä, lankaa karkkia... ja kortit ja ohjeet kehräämiseen.. HUOK.. kiitos , kiitos Christene, mihin minä saan nyt aikani riittämään, ja jos lähistöllä on joku joka osaa antaa tukiopetusta kehräämiseen niin huutakoot hep :)

There is wool to spinn, whorl, yarn from Cherry Tree Hill, stichmarkers, boston baked beans and of course cards and leaflets how to spinn. Thanks Christene, now I don't have a good excuse not to learn to spinn. ( well who could give me private lessons and few extra hours in a day??)

Kiitos Juliana ja Christene, olette ihania!

Thanks Juliana and Christene, you are wonderfull pals :)!

Ps. minäkin sain toiselta taholta miellyttävän yllätyksen ja .. jos olisin kissa kehräisin. :)